拼音xí yǐ chéng fēng
注音ㄒ一ˊ 一ˇ ㄔㄥˊ ㄈㄥ
繁体習以成風
近义词习以成俗
基本解释风:风气。习惯了,就形成了风气。
出处宋·朱熹《谏诤》:“今聚天下之不敢言是非者在朝廷,又择其不敢言之甚者为台谏,习以成风,如何做得事。”
例子《金史·蒲察合住传》:“南渡之后,习以成风,虽士大夫亦为所移。”
拼音xí yǐ chéng fēng
注音ㄒ一ˊ 一ˇ ㄔㄥˊ ㄈㄥ
繁体習以成風
感情习以成风是中性词。
用法作宾语、定语;指成为习俗。
英语get accustomed to something
成语 | 解释 |
---|---|
救世主 | 基督徒对耶酥的称呼。比喻挽救世界的人物。 |
李代桃僵 | 僵:枯死。李树代替桃树而死。原比喻兄弟互相爱护互相帮助。后转用来比喻互相顶替或代人受过。 |
屈指可数 | 扳着手指就可以数清楚。 |
挺身而出 | 形容遇到危难时;勇敢地站出来;担当其任。挺:挺起身来;勇敢刚毅的样子。 |
易子而教 | 易:交换。交换孩子进行教育。 |
结党营私 | 营:谋求。互相组成小集团;为谋得个人私利而干坏事。也作“植党营私。” |
遗形藏志 | 超脱形骸,舍弃心性,进入忘我的精神境界。 |
和风细雨 | 温和的风和细小的雨。本指自然现象;现多指用和缓的态度和方式处理问题。 |
珠宫贝阙 | 用珍珠宝贝做的宫殿。形容房屋华丽。 |
稳操胜券 | 稳:稳当地;操:拿着;掌握。稳稳地拿着胜利的凭证。比喻有胜利的把握。 |
性急口快 | 性子急,有话就说。 |
时至运来 | 时机来了,运气也有了转机。指由逆境转为顺境。 |